Sunday, 28 February 2010

Sketchcrawl #26 in Guarulhos


Yesterday I had no time to participate integrally in sketchcrawl, but I did some sketchs in my city. Here I drew two old cars, abandoned at the street. Some people do it, because it maybe have lot late taxes

Ontem eu não tive tempo para participar integralmente do sketchcrawl, mas eu fiz alguns desenhos aqui na minha cidade. Eu desenhei dois carros antigos abandonados na rua. Algumas pessoas fazem isso, quando deixam muitos impostos atrasados.

Wednesday, 17 February 2010

Temaki


Ultimamente tenho adorado ir aos Restaurantes japoneses em São Paulo. Este aqui é mais um deles e fica localizado nas Imediações da Av Braz Leme. Fui com alguns amigos em um dia chuvoso.

O que eu acho bárbaro nesta culinária é a combinação dos ingredientes, mas entre tudo  a apresentação dos pratos. Qualquer restaurante Japonês que se preze deve saber como se coloca sobre a mesa os Sushis, Sashimis, Temaki, Tempuras e tantos outros. Esta culinária é muito bonita e apetitosa aos olhos e especialmente agrada ao meu paladar no verão. Este prato foi um Temaki. Eu desenhava enquanto meus amigos comiam. Isso tem se tornado um hábito.

Sunday, 14 February 2010

Church indoor


Cathedral of our Lady of Conceição, in Guarulhos, SP, Brazil. This is considered the mother church of Guarulhos city. Was built in 1685 and I think it’s a beautiful place of that city, but sometimes his doors are closed.
For the Catholicism, She is one manifestation of Mary, mother of Jesus from Nazareth.
Here we celebrate the day of the patron saint of the city on December 8th

I drew the outside of Cathedral, posted here in December 9th.

Friday, 5 February 2010

Rainy Friday


I had a pleasure lunch in the past Friday with my friends Suzuki and Mariko, we went at that day to a Japanese restaurant. Not the better of that region but to a nice one. It was a rainy day. After the lunch, we walked with our brolly to Copenhagen to drink the better coffee of that city, in my opinion.


This is another view of the Braz Leme street. I finalized it this sketch in my house applying watercolors.
For the ground, It remembers me the Bill Watterson style, when he paints his sceneries for the comic stories Calvin and Hobbes. I like so much of those pieces.



Sexta-feira chuvosa

Na sexta-feira passada eu tive um agradável almoço com meus dois amigos Suzuki e Marico. Nós fomos a um restaurante japonês localizado em uma rua escondida da Braz Leme. Não era o melhor restaurante da região, sim um bem pequeno mas aconchegante. Era um dia chuvoso. Depois do almoço nos fomos tomar um saboroso café na Copenhague, o melhor da cidade na minha opniçao.

Esta é uma outra vista da Av Braz Leme. Depois eu finalizei este esboço na minha casa, aplicando aquarela.
Para a pintura do chão, eu me lembrei do tradicional estilo de pintura de Bill Watterson, quando ele pinta os cenários das histórias em quadrinho Calvin e Haroldo. Eu gosto muito destas tirinhas.

Wednesday, 3 February 2010

VInte Metros


At the Vila Rosária in the twenty meters street, there is this beautiful house, on the way home, where I pass everyday. Some persons said that is Vila Galvão because it is nearby the Lake of the Ducks (Lago dos Patos).
I went there in one rainy sunday and I stopped front to sketch, in my car with the glasses closed to prevent the rain.

 
Na Rua Vinte Metros, na Vila Rosária há esta linda casa que é um caminho por onde passo todos os dias. Alguns dizem que o bairro é a Vila Galvão, pois fica muito próximo ao Lago dos Patos. Em um domingo de muita chuva parei para desenhar. Ainda dentro do carro e com o vidro fechado para impedir a chuva.
There was an error in this gadget